www.5213.net > 《我欲之楚》的课文翻译

《我欲之楚》的课文翻译

我欲之楚 作品出处:战国策·魏策四 作者:西汉刘向 原文 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马...

“之“:动词,到……去。 出处:出自西汉刘向的《南辕北辙》。 原文节选: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。” 白话译文: 今天...

原文是"吾欲之楚"。这句话出自寓言故事《南辕北辙》,《南辕北辙》出自《战国策·魏策四》。意思是我准备去楚国。欲:想,准备,打算;之:去;楚:楚国。

到,前往。

“我欲之楚”中的之是“到”的意思。 文言文中“之”的用法: 主谓间取消句子独立性。如:《刻舟求剑》中的“是吾剑之所从坠”。 结构助词“的”,如《幼时记趣》中的“故时有物外之趣”,译为所以时常有观察物体本身以外的乐趣。 他,她,它(们),如则其善者...

我欲之楚的欲意思:想要。 一、出处 西汉刘向的《南辕北辙》。 二、所在原文选段 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。” 三、译...

一、译文 楚庄王想攻打越国,庄子劝谏道:“大王为什么要攻打越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”庄子说:“我担忧智力和见识就像眼睛一样,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说...

南辕北辙 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此...

1、南辕北辙;要去南面的楚国,却往北走;目标跟方向相反。 2、B

1.D2.马虽然好,(但是)这并非去楚国的路呀。3.行动应与目的相一致。寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。(意对即可)

网站地图

All rights reserved Powered by www.5213.net

copyright ©right 2010-2021。
www.5213.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com