www.5213.net > 有谁知道文言文的常用的古字翻译

有谁知道文言文的常用的古字翻译

安:1、怎么(安求其能千里也) 2、养(衣食所安) 2. 卑:1、低下(非天质之卑) 2、身份低微(

古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。 1、对译 对译是按原文词序,逐字逐句地进行

有没有的“有”,在文言文中是个常见词,如“有备无患”、“有德者居之”。所以,其它词用于“有”的并不多

  古文翻译技巧   古文翻译是对古汉语知识的综合能力的训练。近年来,在高考语文试卷上,加大了

本在古汉语中的语义并不多,最常用的意思有这么几个1. 草木的根。比如,臣闻求木之长者,必固其根本,欲

字典或词典都是解释字意的,没有翻译的。常用的字典有《古汉语字典》《王力古汉语字典》,大一点的有《辞源

文言文虚词用法 之 一、代词 1、人称代词,译作“他”、“她”、“他们” ①公与人乘,战于长

文言文常用字词翻译文言文虚词用法之一、代词1、人称代词,译作“他”、“她”、“他们”①公与人乘,战于

古文读音:【rě】、【ruò】、【ruò】 古文中的翻译如下: ①<动>像。《赤壁之战》

1、gài ①用草编的覆盖物。 【引】器物的盖子。《项脊轩志》:“庭有枇把树,吾妻死之年所手植也,今

网站地图

All rights reserved Powered by www.5213.net

copyright ©right 2010-2021。
www.5213.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com